March
08, 2004
Republic Act No. 9262
AN
ACT DEFINING VIOLENCE AGAINST WOMEN AND THEIR CHILDREN, PROVIDING FOR
PROTECTIVE MEASURES FOR VICTIMS, PRESCRIBING PENALTIES THEREFORE, AND FOR OTHER
PURPOSES
Be
it enacted by the Senate and House of Representatives of the Philippines in
Congress assembled:
SECTION
1. Short Title.- This Act shall be known as the "Anti-Violence
Against Women and Their Children Act of 2004".
SECTION
2. Declaration of Policy.- It is hereby declared that the State
values the dignity of women and children and guarantees full respect for human
rights. The State also recognizes the need to protect the family and its
members particularly women and children, from violence and threats to their
personal safety and security.
Towards
this end, the State shall exert efforts to address violence committed against
women and children in keeping with the fundamental freedoms guaranteed under
the Constitution and the Provisions of the Universal Declaration of Human
Rights, the convention on the Elimination of all forms of discrimination
Against Women, Convention on the Rights of the Child and other international
human rights instruments of which the Philippines is a party.
SECTION
3. Definition of Terms.- As used in this Act,
(a)
"Violence against women and their children" refers to any act
or a series of acts committed by any person against a woman who is his wife,
former wife, or against a woman with whom the person has or had a sexual or
dating relationship, or with whom he has a common child, or against her child
whether legitimate or illegitimate, within or without the family abode, which
result in or is likely to result in physical, sexual, psychological harm or
suffering, or economic abuse including threats of such acts, battery, assault,
coercion, harassment or arbitrary deprivation of liberty. It includes, but is
not limited to, the following acts:
A.
"Physical Violence" refers to acts that include bodily or
physical harm;
B.
"Sexual violence" refers to an act which is sexual in nature,
committed against a woman or her child. It includes, but is not limited to:
a)
rape, sexual harassment, acts of lasciviousness, treating a woman or her child
as a sex object, making demeaning and sexually suggestive remarks, physically
attacking the sexual parts of the victim's body, forcing her/him to watch
obscene publications and indecent shows or forcing the woman or her child to do
indecent acts and/or make films thereof, forcing the wife and mistress/lover to
live in the conjugal home or sleep together in the same room with the abuser;
b)
acts causing or attempting to cause the victim to engage in any sexual activity
by force, threat of force, physical or other harm or threat of physical or
other harm or coercion;
c)
Prostituting the woman or child.
C.
"Psychological violence" refers to acts or omissions causing
or likely to cause mental or emotional suffering of the victim such as but not
limited to intimidation, harassment, stalking, damage to property, public
ridicule or humiliation, repeated verbal abuse and mental infidelity. It
includes causing or allowing the victim to witness the physical, sexual or
psychological abuse of a member of the family to which the victim belongs, or
to witness pornography in any form or to witness abusive injury to pets or to
unlawful or unwanted deprivation of the right to custody and/or visitation of
common children.
D.
"Economic abuse" refers to acts that make or attempt to make a
woman financially dependent which includes, but is not limited to the following:
1.
withdrawal of financial support or preventing the victim from engaging in any
legitimate profession, occupation, business or activity, except in cases
wherein the other spouse/partner objects on valid, serious and moral grounds as
defined in Article 73 of the Family Code;
2.
deprivation or threat of deprivation of financial resources and the right to
the use and enjoyment of the conjugal, community or property owned in common;
3.
destroying household property;
4.
controlling the victims' own money or properties or solely controlling the
conjugal money or properties.
(b)
"Battery" refers to an act of inflicting physical harm upon
the woman or her child resulting to the physical and psychological or emotional
distress.
(c)
"Battered Woman Syndrome" refers to a scientifically defined
pattern of psychological and behavioral symptoms found in women living in
battering relationships as a result of cumulative abuse.
(d)
"Stalking" refers to an intentional act committed by a person
who, knowingly and without lawful justification follows the woman or her child
or places the woman or her child under surveillance directly or indirectly or a
combination thereof.
(e)
"Dating relationship" refers to a situation wherein the
parties live as husband and wife without the benefit of marriage or are
romantically involved over time and on a continuing basis during the course of
the relationship. A casual acquaintance or ordinary socialization between two
individuals in a business or social context is not a dating relationship.
(f)
"Sexual relations" refers to a single sexual act which may or
may not result in the bearing of a common child.
(g)
"Safe place or shelter" refers to any home or institution
maintained or managed by the Department of Social Welfare and Development
(DSWD) or by any other agency or voluntary organization accredited by the DSWD
for the purposes of this Act or any other suitable place the resident of which
is willing temporarily to receive the victim.
(h)
"Children" refers to those below eighteen (18) years of age or
older but are incapable of taking care of themselves as defined under Republic
Act No. 7610. As used in this Act, it includes the biological children of the
victim and other children under her care.
SECTION
4. Construction.- This Act shall be liberally construed to promote
the protection and safety of victims of violence against women and their
children.
SECTION
5. Acts of Violence Against Women and Their Children.- The crime of
violence against women and their children is committed through any of the
following acts:
(a)
Causing physical harm to the woman or her child;
(b)
Threatening to cause the woman or her child physical harm;
(c)
Attempting to cause the woman or her child physical harm;
(d)
Placing the woman or her child in fear of imminent physical harm;
(e)
Attempting to compel or compelling the woman or her child to engage in conduct
which the woman or her child has the right to desist from or desist from
conduct which the woman or her child has the right to engage in, or attempting
to restrict or restricting the woman's or her child's freedom of movement or
conduct by force or threat of force, physical or other harm or threat of
physical or other harm, or intimidation directed against the woman or child.
This shall include, but not limited to, the following acts committed with the
purpose or effect of controlling or restricting the woman's or her child's
movement or conduct:
(1) Threatening to
deprive or actually depriving the woman or her child of custody to her/his family;
(2) Depriving or
threatening to deprive the woman or her children of financial support legally
due her or her family, or deliberately providing the woman's children
insufficient financial support;
(3) Depriving or
threatening to deprive the woman or her child of a legal right;
(4) Preventing the
woman in engaging in any legitimate profession, occupation, business or
activity or controlling the victim's own mon4ey or properties, or solely
controlling the conjugal or common money, or properties;
(f)
Inflicting or threatening to inflict physical harm on oneself for the purpose
of controlling her actions or decisions;
(g)
Causing or attempting to cause the woman or her child to engage in any sexual
activity which does not constitute rape, by force or threat of force, physical
harm, or through intimidation directed against the woman or her child or
her/his immediate family;
(h)
Engaging in purposeful, knowing, or reckless conduct, personally or through
another, that alarms or causes substantial emotional or psychological distress
to the woman or her child. This shall include, but not be limited to, the
following acts:
(1) Stalking or
following the woman or her child in public or private places;
(2) Peering in the
window or lingering outside the residence of the woman or her child;
(3) Entering or
remaining in the dwelling or on the property of the woman or her child against
her/his will;
(4) Destroying the
property and personal belongings or inflicting harm to animals or pets of the
woman or her child; and
(5) Engaging in
any form of harassment or violence;
(i)
Causing mental or emotional anguish, public ridicule or humiliation to the
woman or her child, including, but not limited to, repeated verbal and
emotional abuse, and denial of financial support or custody of minor children
of access to the woman's child/children.
SECTION
6. Penalties.- The crime of violence against women and their
children, under Section 5 hereof shall be punished according to the following
rules:
(a)
Acts falling under Section 5(a) constituting attempted, frustrated or
consummated parricide or murder or homicide shall be punished in accordance
with the provisions of the Revised Penal Code.
If
these acts resulted in mutilation, it shall be punishable in accordance with
the Revised Penal Code; those constituting serious physical injuries shall have
the penalty of prison mayor; those constituting less serious physical injuries
shall be punished by prision correccional; and those constituting slight physical
injuries shall be punished by arresto mayor.
Acts
falling under Section 5(b) shall be punished by imprisonment of two degrees
lower than the prescribed penalty for the consummated crime as specified in the
preceding paragraph but shall in no case be lower than arresto mayor.
(b)
Acts falling under Section 5(c) and 5(d) shall be punished by arresto mayor;
(c)
Acts falling under Section 5(e) shall be punished by prision correccional;
(d)
Acts falling under Section 5(f) shall be punished by arresto mayor;
(e)
Acts falling under Section 5(g) shall be punished by prision mayor;
(f)
Acts falling under Section 5(h) and Section 5(i) shall be punished by prision
mayor.
If
the acts are committed while the woman or child is pregnant or committed in the
presence of her child, the penalty to be applied shall be the maximum period of
penalty prescribed in the section.
In
addition to imprisonment, the perpetrator shall (a) pay a fine in the amount of
not less than One hundred thousand pesos (P100,000.00) but not more than three
hundred thousand pesos (300,000.00); (b) undergo mandatory psychological
counseling or psychiatric treatment and shall report compliance to the court.
SECTION
7. Venue.- The Regional Trial Court designated as a Family Court
shall have original and exclusive jurisdiction over cases of violence against
women and their children under this law. In the absence of such court in the
place where the offense was committed, the case shall be filed in the Regional
Trial Court where the crime or any of its elements was committed at the option
of the compliant.
SECTION
8. Protection Orders.- A protection order is an order issued under
this act for the purpose of preventing further acts of violence against a woman
or her child specified in Section 5 of this Act and granting other necessary
relief. The relief granted under a protection order serve the purpose of
safeguarding the victim from further harm, minimizing any disruption in the
victim's daily life, and facilitating the opportunity and ability of the victim
to independently regain control over her life. The provisions of the protection
order shall be enforced by law enforcement agencies. The protection orders that
may be issued under this Act are the barangay protection order (BPO), temporary
protection order (TPO) and permanent protection order (PPO). The protection
orders that may be issued under this Act shall include any, some or all of the
following reliefs:
(a)
Prohibition of the respondent from threatening to commit or committing,
personally or through another, any of the acts mentioned in Section 5 of this
Act;
(b)
Prohibition of the respondent from harassing, annoying, telephoning, contacting
or otherwise communicating with the petitioner, directly or indirectly;
(c)
Removal and exclusion of the respondent from the residence of the petitioner,
regardless of ownership of the residence, either temporarily for the purpose of
protecting the petitioner, or permanently where no property rights are
violated, and if respondent must remove personal effects from the residence,
the court shall direct a law enforcement agent to accompany the respondent has
gathered his things and escort respondent from the residence;
(d)
Directing the respondent to stay away from petitioner and designated family or
household member at a distance specified by the court, and to stay away from
the residence, school, place of employment, or any specified place frequented
by the petitioner and any designated family or household member;
(e)
Directing lawful possession and use by petitioner of an automobile and other
essential personal effects, regardless of ownership, and directing the
appropriate law enforcement officer to accompany the petitioner to the
residence of the parties to ensure that the petitioner is safely restored to
the possession of the automobile and other essential personal effects, or to
supervise the petitioner's or respondent's removal of personal belongings;
(f)
Granting a temporary or permanent custody of a child/children to the
petitioner;
(g)
Directing the respondent to provide support to the woman and/or her child if
entitled to legal support. Notwithstanding other laws to the contrary, the
court shall order an appropriate percentage of the income or salary of the
respondent to be withheld regularly by the respondent's employer for the same
to be automatically remitted directly to the woman. Failure to remit and/or
withhold or any delay in the remittance of support to the woman and/or her
child without justifiable cause shall render the respondent or his employer
liable for indirect contempt of court;
(h)
Prohibition of the respondent from any use or possession of any firearm or
deadly weapon and order him to surrender the same to the court for appropriate
disposition by the court, including revocation of license and disqualification
to apply for any license to use or possess a firearm. If the offender is a law
enforcement agent, the court shall order the offender to surrender his firearm
and shall direct the appropriate authority to investigate on the offender and
take appropriate action on matter;
(i)
Restitution for actual damages caused by the violence inflicted, including, but
not limited to, property damage, medical expenses, childcare expenses and loss
of income;
(j)
Directing the DSWD or any appropriate agency to provide petitioner may need;
and
(k)
Provision of such other forms of relief as the court deems necessary to protect
and provide for the safety of the petitioner and any designated family or
household member, provided petitioner and any designated family or household
member consents to such relief.
Any
of the reliefs provided under this section shall be granted even in the absence
of a decree of legal separation or annulment or declaration of absolute nullity
of marriage.
The
issuance of a BPO or the pendency of an application for BPO shall not preclude
a petitioner from applying for, or the court from granting a TPO or PPO.
SECTION
9. Who may file Petition for Protection Orders. – A petition for
protection order may be filed by any of the following:
(a)
the offended party;
(b)
parents or guardians of the offended party;
(c)
ascendants, descendants or collateral relatives within the fourth civil degree
of consanguinity or affinity;
(d)
officers or social workers of the DSWD or social workers of local government
units (LGUs);
(e)
police officers, preferably those in charge of women and children's desks;
(f)
Punong Barangay or Barangay Kagawad;
(g)
lawyer, counselor, therapist or healthcare provider of the petitioner;
(h)
At least two (2) concerned responsible citizens of the city or municipality
where the violence against women and their children occurred and who has
personal knowledge of the offense committed.
SECTION
10. Where to Apply for a Protection Order. – Applications for BPOs
shall follow the rules on venue under Section 409 of the Local Government Code
of 1991 and its implementing rules and regulations. An application for a TPO or
PPO may be filed in the regional trial court, metropolitan trial court, municipal
trial court, municipal circuit trial court with territorial jurisdiction over
the place of residence of the petitioner: Provided, however, That if a family
court exists in the place of residence of the petitioner, the application shall
be filed with that court.
SECTION
11. How to Apply for a Protection Order. – The application for a
protection order must be in writing, signed and verified under oath by the
applicant. It may be filed as an independent action or as incidental relief in
any civil or criminal case the subject matter or issues thereof partakes of a
violence as described in this Act. A standard protection order application
form, written in English with translation to the major local languages, shall
be made available to facilitate applications for protections order, and shall
contain, among other, the following information:
(a)
names and addresses of petitioner and respondent;
(b)
description of relationships between petitioner and respondent;
(c)
a statement of the circumstances of the abuse;
(d)
description of the reliefs requested by petitioner as specified in Section 8
herein;
(e)
request for counsel and reasons for such;
(f)
request for waiver of application fees until hearing; and
(g)
an attestation that there is no pending application for a protection order in
another court.
If
the applicants is not the victim, the application must be accompanied by an
affidavit of the applicant attesting to (a) the circumstances of the abuse
suffered by the victim and (b) the circumstances of consent given by the victim
for the filling of the application. When disclosure of the address of the
victim will pose danger to her life, it shall be so stated in the application.
In such a case, the applicant shall attest that the victim is residing in the municipality
or city over which court has territorial jurisdiction, and shall provide a
mailing address for purpose of service processing.
An
application for protection order filed with a court shall be considered an
application for both a TPO and PPO.
Barangay
officials and court personnel shall assist applicants in the preparation of the
application. Law enforcement agents shall also extend assistance in the
application for protection orders in cases brought to their attention.
SECTION
12. Enforceability of Protection Orders. – All TPOs and PPOs issued
under this Act shall be enforceable anywhere in the Philippines and a violation
thereof shall be punishable with a fine ranging from Five Thousand Pesos
(P5,000.00) to Fifty Thousand Pesos (P50,000.00) and/or imprisonment of six (6)
months.
SECTION
13. Legal Representation of Petitioners for Protection Order. – If the
woman or her child requests in the applications for a protection order for the
appointment of counsel because of lack of economic means to hire a counsel de
parte, the court shall immediately direct the Public Attorney's Office (PAO) to
represent the petitioner in the hearing on the application. If the PAO
determines that the applicant can afford to hire the services of a counsel de
parte, it shall facilitate the legal representation of the petitioner by a
counsel de parte. The lack of access to family or conjugal resources by the
applicant, such as when the same are controlled by the perpetrator, shall
qualify the petitioner to legal representation by the PAO.
However,
a private counsel offering free legal service is not barred from representing
the petitioner.
SECTION
14. Barangay Protection Orders (BPOs); Who May Issue and How. - Barangay
Protection Orders (BPOs) refer to the protection order issued by the Punong
Barangay ordering the perpetrator to desist from committing acts under
Section 5 (a) and (b) of this Act. A Punong Barangay who receives
applications for a BPO shall issue the protection order to the applicant on the
date of filing after ex parte determination of the basis of the
application. If the Punong Barangay is unavailable to act on the
application for a BPO, the application shall be acted upon by any available
Barangay Kagawad. If the BPO is issued by a Barangay Kagawad the
order must be accompanied by an attestation by the Barangay Kagawad that
the Punong Barangay was unavailable at the time for the issuance of the
BPO. BPOs shall be effective for fifteen (15) days. Immediately after the
issuance of an ex parte BPO, the Punong Barangay or Barangay Kagawad shall
personally serve a copy of the same on the respondent, or direct any barangay
official to effect is personal service.
The
parties may be accompanied by a non-lawyer advocate in any proceeding before
the Punong Barangay.
SECTION
15. Temporary Protection Orders. – Temporary Protection Orders (TPOs)
refers to the protection order issued by the court on the date of filing of the
application after ex parte determination that such order should be
issued. A court may grant in a TPO any, some or all of the reliefs mentioned in
this Act and shall be effective for thirty (30) days. The court shall schedule
a hearing on the issuance of a PPO prior to or on the date of the expiration of
the TPO. The court shall order the immediate personal service of the TPO on the
respondent by the court sheriff who may obtain the assistance of law
enforcement agents for the service. The TPO shall include notice of the date of
the hearing on the merits of the issuance of a PPO.
SECTION
16. Permanent Protection Orders. – Permanent Protection Order (PPO)
refers to protection order issued by the court after notice and hearing.
Respondents
non-appearance despite proper notice, or his lack of a lawyer, or the
non-availability of his lawyer shall not be a ground for rescheduling or
postponing the hearing on the merits of the issuance of a PPO. If the
respondents appears without counsel on the date of the hearing on the PPO, the
court shall appoint a lawyer for the respondent and immediately proceed with
the hearing. In case the respondent fails to appear despite proper notice, the
court shall allow ex parte presentation of the evidence by the applicant and
render judgment on the basis of the evidence presented. The court shall allow
the introduction of any history of abusive conduct of a respondent even if the
same was not directed against the applicant or the person for whom the
applicant is made.
The
court shall, to the extent possible, conduct the hearing on the merits of the
issuance of a PPO in one (1) day. Where the court is unable to conduct the
hearing within one (1) day and the TPO issued is due to expire, the court shall
continuously extend or renew the TPO for a period of thirty (30) days at each
particular time until final judgment is issued. The extended or renewed TPO may
be modified by the court as may be necessary or applicable to address the needs
of the applicant.
The
court may grant any, some or all of the reliefs specified in Section 8 hereof
in a PPO. A PPO shall be effective until revoked by a court upon application of
the person in whose favor the order was issued. The court shall ensure
immediate personal service of the PPO on respondent.
The
court shall not deny the issuance of protection order on the basis of the lapse
of time between the act of violence and the filing of the application.
Regardless
of the conviction or acquittal of the respondent, the Court must determine
whether or not the PPO shall become final. Even in a dismissal, a PPO shall be
granted as long as there is no clear showing that the act from which the order
might arise did not exist.
SECTION
17. Notice of Sanction in Protection Orders. – The following statement
must be printed in bold-faced type or in capital letters on the protection
order issued by the Punong Barangay or court:
"VIOLATION
OF THIS ORDER IS PUNISHABLE BY LAW."
SECTION
18. Mandatory Period For Acting on Applications For Protection Orders –
Failure to act on an application for a protection order within the reglementary
period specified in the previous section without justifiable cause shall render
the official or judge administratively liable.
SECTION
19. Legal Separation Cases. – In cases of legal separation, where
violence as specified in this Act is alleged, Article 58 of the Family Code
shall not apply. The court shall proceed on the main case and other incidents
of the case as soon as possible. The hearing on any application for a
protection order filed by the petitioner must be conducted within the mandatory
period specified in this Act.
SECTION
20. Priority of Application for a Protection Order. – Ex parte and
adversarial hearings to determine the basis of applications for a protection
order under this Act shall have priority over all other proceedings. Barangay
officials and the courts shall schedule and conduct hearings on applications
for a protection order under this Act above all other business and, if
necessary, suspend other proceedings in order to hear applications for a
protection order.
SECTION
21. Violation of Protection Orders. – A complaint for a violation of a
BPO issued under this Act must be filed directly with any municipal trial
court, metropolitan trial court, or municipal circuit trial court that has
territorial jurisdiction over the barangay that issued the BPO. Violation of a
BPO shall be punishable by imprisonment of thirty (30) days without prejudice
to any other criminal or civil action that the offended party may file for any
of the acts committed.
A
judgement of violation of a BPO ma be appealed according to the Rules of Court.
During trial and upon judgment, the trial court may motu proprio issue a
protection order as it deems necessary without need of an application.
Violation
of any provision of a TPO or PPO issued under this Act shall constitute
contempt of court punishable under Rule 71 of the Rules of Court, without
prejudice to any other criminal or civil action that the offended party may
file for any of the acts committed.
SECTION
22. Applicability of Protection Orders to Criminal Cases. – The
foregoing provisions on protection orders shall be applicable in impliedly
instituted with the criminal actions involving violence against women and their
children.
SECTION
23. Bond to Keep the Peace. – The Court may order any person against
whom a protection order is issued to give a bond to keep the peace, to present
two sufficient sureties who shall undertake that such person will not commit
the violence sought to be prevented.
Should
the respondent fail to give the bond as required, he shall be detained for a
period which shall in no case exceed six (6) months, if he shall have been
prosecuted for acts punishable under Section 5(a) to 5(f) and not exceeding
thirty (30) days, if for acts punishable under Section 5(g) to 5(I).
The
protection orders referred to in this section are the TPOs and the PPOs issued
only by the courts.
SECTION
24. Prescriptive Period. – Acts falling under Sections 5(a) to 5(f)
shall prescribe in twenty (20) years. Acts falling under Sections 5(g) to 5(I)
shall prescribe in ten (10) years.
SECTION
25. Public Crime. – Violence against women and their children shall be
considered a public offense which may be prosecuted upon the filing of a
complaint by any citizen having personal knowledge of the circumstances
involving the commission of the crime.
SECTION
26. Battered Woman Syndrome as a Defense. – Victim-survivors who are
found by the courts to be suffering from battered woman syndrome do not incur
any criminal and civil liability notwithstanding the absence of any of the
elements for justifying circumstances of self-defense under the Revised Penal
Code.
In
the determination of the state of mind of the woman who was suffering from
battered woman syndrome at the time of the commission of the crime, the courts
shall be assisted by expert psychiatrists/ psychologists.
SECTION
27. Prohibited Defense. – Being under the influence of alcohol, any
illicit drug, or any other mind-altering substance shall not be a defense under
this Act.
SECTION
28. Custody of children. – The woman victim of violence shall be
entitled to the custody and support of her child/children. Children below seven
(7) years old older but with mental or physical disabilities shall
automatically be given to the mother, with right to support, unless the court
finds compelling reasons to order otherwise.
A
victim who is suffering from battered woman syndrome shall not be disqualified
from having custody of her children. In no case shall custody of minor children
be given to the perpetrator of a woman who is suffering from Battered woman
syndrome.
SECTION
29. Duties of Prosecutors/Court Personnel. – Prosecutors and court
personnel should observe the following duties when dealing with victims under
this Act:
a)
communicate with the victim in a language understood by the woman or her child;
and
b)
inform the victim of her/his rights including legal remedies available and
procedure, and privileges for indigent litigants.
SECTION
30. Duties of Barangay Officials and Law Enforcers. – Barangay
officials and law enforcers shall have the following duties:
(a)
respond immediately to a call for help or request for assistance or protection
of the victim by entering the necessary whether or not a protection order has
been issued and ensure the safety of the victim/s;
(b)
confiscate any deadly weapon in the possession of the perpetrator or within plain
view;
(c)
transport or escort the victim/s to a safe place of their choice or to a clinic
or hospital;
(d)
assist the victim in removing personal belongs from the house;
(e)
assist the barangay officials and other government officers and employees who
respond to a call for help;
(f)
ensure the enforcement of the Protection Orders issued by the Punong Barangy
or the courts;
(g)
arrest the suspected perpetrator wiithout a warrant when any of the acts of
violence defined by this Act is occurring, or when he/she has personal
knowledge that any act of abuse has just been committed, and there is imminent
danger to the life or limb of the victim as defined in this Act; and
(h)
immediately report the call for assessment or assistance of the DSWD, social Welfare
Department of LGUs or accredited non-government organizations (NGOs).
Any
barangay official or law enforcer who fails to report the incident shall be
liable for a fine not exceeding Ten Thousand Pesos (P10,000.00) or whenever
applicable criminal, civil or administrative liability.
SECTION
31. Healthcare Provider Response to Abuse – Any healthcare provider,
including, but not limited to, an attending physician, nurse, clinician,
barangay health worker, therapist or counselor who suspects abuse or has been
informed by the victim of violence shall:
(a)
properly document any of the victim's physical, emotional or psychological
injuries;
(b)
properly record any of victim's suspicions, observations and circumstances of
the examination or visit;
(c)
automatically provide the victim free of charge a medical certificate
concerning the examination or visit;
(d)
safeguard the records and make them available to the victim upon request at
actual cost; and
(e)
provide the victim immediate and adequate notice of rights and remedies
provided under this Act, and services available to them.
SECTION
32. Duties of Other Government Agencies and LGUs – Other government
agencies and LGUs shall establish programs such as, but not limited to,
education and information campaign and seminars or symposia on the nature,
causes, incidence and consequences of such violence particularly towards
educating the public on its social impacts.
It
shall be the duty of the concerned government agencies and LGU's to ensure the
sustained education and training of their officers and personnel on the
prevention of violence against women and their children under the Act.
SECTION
33. Prohibited Acts. – A Punong Barangay, Barangay Kagawad or
the court hearing an application for a protection order shall not order,
direct, force or in any way unduly influence he applicant for a protection
order to compromise or abandon any of the reliefs sought in the application for
protection under this Act. Section 7 of the Family Courts Act of 1997 and Sections
410, 411, 412 and 413 of the Local Government Code of 1991 shall not apply in
proceedings where relief is sought under this Act.
Failure
to comply with this Section shall render the official or judge administratively
liable.
SECTION
34. Persons Intervening Exempt from Liability. – In every case of
violence against women and their children as herein defined, any person,
private individual or police authority or barangay official who, acting in
accordance with law, responds or intervenes without using violence or restraint
greater than necessary to ensure the safety of the victim, shall not be liable
for any criminal, civil or administrative liability resulting therefrom.
SECTION
35. Rights of Victims. – In addition to their rights under existing
laws, victims of violence against women and their children shall have the
following rights:
(a)
to be treated with respect and dignity;
(b)
to avail of legal assistance form the PAO of the Department of Justice (DOJ) or
any public legal assistance office;
(c)
To be entitled to support services form the DSWD and LGUs'
(d)
To be entitled to all legal remedies and support as provided for under the
Family Code; and
(e)
To be informed of their rights and the services available to them including
their right to apply for a protection order.
SECTION
36. Damages. – Any victim of violence under this Act shall be entitled
to actual, compensatory, moral and exemplary damages.
SECTION
37. Hold Departure Order. – The court shall expedite the process of
issuance of a hold departure order in cases prosecuted under this Act.
SECTION
38. Exemption from Payment of Docket Fee and Other Expenses. – If the
victim is an indigent or there is an immediate necessity due to imminent danger
or threat of danger to act on an application for a protection order, the court
shall accept the application without payment of the filing fee and other fees
and of transcript of stenographic notes.
SECTION
39. Inter-Agency Council on Violence Against Women and Their Children
(IAC-VAWC). In pursuance of the abovementioned policy, there is hereby
established an Inter-Agency Council on Violence Against Women and their
children, hereinafter known as the Council, which shall be composed of the
following agencies:
(a)
Department of Social Welfare and Development (DSWD);
(b)
National Commission on the Role of Filipino Women (NCRFW);
(c)
Civil Service Commission (CSC);
(d)
Commission on Human rights (CHR)
(e)
Council for the Welfare of Children (CWC);
(f)
Department of Justice (DOJ);
(g)
Department of the Interior and Local Government (DILG);
(h)
Philippine National Police (PNP);
(i)
Department of Health (DOH);
(j)
Department of Education (DepEd);
(k)
Department of Labor and Employment (DOLE); and
(l)
National Bureau of Investigation (NBI).
These
agencies are tasked to formulate programs and projects to eliminate VAW based
on their mandates as well as develop capability programs for their employees to
become more sensitive to the needs of their clients. The Council will also
serve as the monitoring body as regards to VAW initiatives.
The
Council members may designate their duly authorized representative who shall
have a rank not lower than an assistant secretary or its equivalent. These
representatives shall attend Council meetings in their behalf, and shall
receive emoluments as may be determined by the Council in accordance with
existing budget and accounting rules and regulations.
SECTION
40. Mandatory Programs and Services for Victims. – The DSWD, and LGU's
shall provide the victims temporary shelters, provide counseling, psycho-social
services and /or, recovery, rehabilitation programs and livelihood assistance.
The
DOH shall provide medical assistance to victims.
SECTION
41. Counseling and Treatment of Offenders. – The DSWD shall provide
rehabilitative counseling and treatment to perpetrators towards learning
constructive ways of coping with anger and emotional outbursts and reforming
their ways. When necessary, the offender shall be ordered by the Court to
submit to psychiatric treatment or confinement.
SECTION
42. Training of Persons Involved in Responding to Violence Against Women
and their Children Cases. – All agencies involved in responding to violence
against women and their children cases shall be required to undergo education
and training to acquaint them with:
a.
the nature, extend and causes of violence against women and their children;
b.
the legal rights of, and remedies available to, victims of violence against
women and their children;
c.
the services and facilities available to victims or survivors;
d.
the legal duties imposed on police officers to make arrest and to offer
protection and assistance; and
e.
techniques for handling incidents of violence against women and their children
that minimize the likelihood of injury to the officer and promote the safety of
the victim or survivor.
The
PNP, in coordination with LGU's shall establish an education and training
program for police officers and barangay officials to enable them to properly
handle cases of violence against women and their children.
SECTION
43. Entitled to Leave. – Victims under this Act shall be entitled to
take a paid leave of absence up to ten (10) days in addition to other paid
leaves under the Labor Code and Civil Service Rules and Regulations, extendible
when the necessity arises as specified in the protection order.
Any
employer who shall prejudice the right of the person under this section shall
be penalized in accordance with the provisions of the Labor Code and Civil
Service Rules and Regulations. Likewise, an employer who shall prejudice any
person for assisting a co-employee who is a victim under this Act shall
likewise be liable for discrimination.
SECTION
44. Confidentiality. – All records pertaining to cases of violence
against women and their children including those in the barangay shall be
confidential and all public officers and employees and public or private
clinics to hospitals shall respect the right to privacy of the victim. Whoever
publishes or causes to be published, in any format, the name, address,
telephone number, school, business address, employer, or other identifying
information of a victim or an immediate family member, without the latter's
consent, shall be liable to the contempt power of the court.
Any
person who violates this provision shall suffer the penalty of one (1) year
imprisonment and a fine of not more than Five Hundred Thousand pesos
(P500,000.00).
SECTION
45. Funding – The amount necessary to implement the provisions of this
Act shall be included in the annual General Appropriations Act (GAA).
The
Gender and Development (GAD) Budget of the mandated agencies and LGU's shall be
used to implement services for victim of violence against women and their
children.
SECTION
46. Implementing Rules and Regulations. – Within six (6) months from
the approval of this Act, the DOJ, the NCRFW, the DSWD, the DILG, the DOH, and
the PNP, and three (3) representatives from NGOs to be identified by the NCRFW,
shall promulgate the Implementing Rules and Regulations (IRR) of this Act.
SECTION
47. Suppletory Application – For purposes of this Act, the Revised
Penal Code and other applicable laws, shall have suppletory application.
SECTION
48. Separability Clause. – If any section or provision of this Act is
held unconstitutional or invalid, the other sections or provisions shall not be
affected.
SECTION
49. Repealing Clause – All laws, Presidential decrees, executive
orders and rules and regulations, or parts thereof, inconsistent with the
provisions of this Act are hereby repealed or modified accordingly.
SECTION
50. Effectivity – This Act shall take effect fifteen (15) days from
the date of its complete publication in at least two (2) newspapers of general
circulation.
No comments:
Post a Comment